KORPIKLAANI - Tracklist and Overview Of New Album Available KORPIKLAANI have revealed the tracklist of their forthcoming album, Korven Kuningas, via their official mySpace page.
It is as follows: 'Tapporauta', 'Metsämies', 'Keep On Galloping', 'Northern Fall', 'Shall We Take A Turn?', 'Paljon On Koskessa Kiviä', 'Ali Jäisten Vetten', 'Gods On Fire', 'Kantaiso', 'Kipumylly', 'Suden Joiku', 'Runamoine', 'Syntykoski Syömmehessäin', 'Korven Kuningas', 'Nuolet Nomalan' (digipack bonus track),
'Kipakka' (Japan bonus track).
The album will be released on March 15th via Nuclear Blast.
The following is a track-by-track overview of the album, also available on their MySpace page:
'Tapporauta' ('Killing Iron') - "Finnish eastern front has always been a battlefield. People who lived there hves always dealt with the consequences of war. Iron was forged and also used in the bloody fields. However, violence always increases more violence and much of sorrow, grief and distress. In war everybody suffers. Even the ones who haven't done anything bad to anybody. It has marked the whole Finnish people to become what they are."
'Metsämies' ('Forest Man') - "Honour song to hard workers, forest and rapids men from the past times."
'Keep On Galloping' - "Black horse with snow-white hair, will take its rider around the world. This horse isn't the ordinary moke. Its special outlook tells about some magical abilities."
'Paljon On Koskessa Kiviä' ('The Rapid Has Many Rocks') - "Log floating was once one of the most important things in Finnish culture. Finnish logger called 'jätkä' was seen in old Finnish movies as a same kind of hero as cowboy is seen in westerns. This is a tale of logger fighting with very hard rapid to cross by."
'Ali Jäisten Vetten' ('Under The Icy Waters') - "In Finno-Ugric beliefs is known the idea of underwater world of the dead people. There life goes on mostly the same way as in the land of the living. But once your dead, the isn't possible to restore. The human hate has vanished and the passion has gone as well."
'Gods On Fire' - "The song about worry of the nature and mother earth."
'Kantaiso' ('Ancestor') - "Khanty people, who speaks the Finno-Ugric language, beliefs that bear - the son of primeval god - was given birth to the whole human race. That's why bear is honoured and kept as a holy animal. Khanty people has preserved their bear rites even into our days in the deep forests behind the Ural mountains, in Western Siberia."
'Kipumylly' ('Mill Of Pain') - "In Finnish mythology Kiputyttö (Pain Maiden) creates the pain by grinding the pain of mill in the painstone. Painstone lies on pain hill or pain mountain. Sometimes there's a pain rapid nearby too. In some spells Kiputyttö also cries."
'Suden Joiku' ('Yoik Of The Wolf') - "Animal stories are the most fine and beautiful folklore. This story comes from the northern hills, from the border of tundra and taiga."
'Runamoine' - "He who reaches the fir, falls to the juniper. This story has influences from the folk story of Nenets people, who speak the language related to Finnish. The best shaman in the world gets tired of earthly sufferings and leashes his sledge towards the skies. However, the sledge brokes down and shaman never reaches the Upper world."
'Syntykoski Syömmehessäin' ('Rapid Of Birth From My Heart') - "Human has always been interested from where are the different things come from. It has been suggested explanations, which have given a birth to stories. Stories have changed to folklore and folklore has restored much the wisdom, which deals about life and way to see the world. It comes straight from the rapid of birth from our hearts, when the story is told forward. Thus have been born the myths and legends - and Finnish runo-singing."
'Nuolet Nomalan' ('Rabbit Arrows') - "The Finnish word 'jänis' (rabbit) is from unknown source. It may be the track from the language spoken in Finland before Finno-Ugric speaking peoples arrived here. The original Finno-Ugric root-word is reconstructed in the form 'njomala.' North-Sámi word 'njoammil' and Hungarian word 'nyúl,' both meaning the rabbit, are of this origin for example. If the root-word would have preserved in Finnish as well, it would be 'nomala.' In this song the hunter hunts the rabbit-god himself and it may be a too big risk to take."